辽宁大学生在线联盟——外语天地      
首页 | 日韵和风 | 俄文驿站 | 德国之声 | 法国星空 | 韩语视窗
  当前位置:主页>英语天地>文章内容
YOUTH
来源: 作者: 发布时间:2008-06-30  

YOUTH

Samuel Ullman

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of
rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a
quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of
the deep springs of life.

Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the
appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of
60 more than a boy of 20.
 Nobody grows old merely by a number of years. We
grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,
the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of
living.
 In the center of your heart and my heart there is a wireless
station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and
power from men and from the Infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism
and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as
your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die
young at 80.

青春

塞缪尔·厄尔曼

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想
象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子
则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心
灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不
衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的
信号,你就青春永驻,风华常存。

一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实
已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉希望。


(阅读次数:
上一篇:A forever friend   下一篇:Think it over……好好想想……
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 §最新评论
  热点文章
·马丁.路德金《我有一个梦》英汉
·American culture:美国主流文化
·中译英操作:遣词造句
·徐志摩经典之作:再别康桥
·The Furthest Distance In The W
·并列连词与并列结构
·Love Your Life
·《伊索寓言》中英文对照
·情态动词
·History of Australia Day
·Pride and Prejudice
· How to Be a Responsible Man
  相关文章
·Think it over……好好想想……
·马丁.路德金《我有一个梦》英汉
·The Silk Road(丝绸之路)
·Siren(空袭警报) to Mark “9.18
·写好作文的20字诀
·英语的快速阅读四大法则(备战四
·2008年受假期影响的雅思考试日期
·全球最高“摩天轮”北京破土
·Kylie Minogue honored with 200
·休假调整方案将公示 传统节日有
·International Talents Fair to
·Thai trade, tourism with China

版权所有 ©大连外国语学院
地址:大连市中山区延安路94号 大连市旅顺南路西段9号(新校区)
制作:孟 峰