辽宁大学生在线联盟——外语天地      
首页 | 日韵和风 | 俄文驿站 | 德国之声 | 法国星空 | 韩语视窗
  当前位置:主页>英语天地>文章内容
精彩英文广告词激情而出
来源: 作者: 发布时间:2007-11-12  
精彩英文广告词激情而出
 
I have heard one sad story of a hitchhiker who went into a shop and saw the sign "Lift" but found it too heavy, then saw the sign "Pet Supplies" so he did, this wasn't too bad but then he went outside and saw the sign "Compact Cars" and went to prison for ten years.





看懂了吗?












A:一个搭车者,走进一家商店,看见Lift(千斤顶)的标签,看见Pet Supplies(宠物用品)的标签,看见Compact Cars(小轿车)的标签,最后却被关进监狱,判刑十年。

B:我曾听说过一个倒霉的故事,有一个搭车者,走进一家商店,看见Lift标签,想抢一个千斤顶,但千斤顶太重,所以没抢;看见Pet Supplies标签,抢了一些宠物用品,不过宠物用品并不值几个钱,所以罪行并不严重;但当他走出商店时,看见Compact Cars标签,他又抢了一辆小轿车,所以最后他被警察逮住,坐牢十年。

C:这段话其实是一个笑话,其中的Lift、Pet和Compact,并不是名词或形容词,而是动词,意思分别是:举起、抚摸和压扁,因此这段话的真正意思是:我曾听说过一个倒霉的故事,有一个搭车者,走进一家商店,看见一个标签上写着“举起来”,可是那个东西太重了;看见一个标签上写着“拍拍商品”,于是就拍了拍,这也没什么;但当他走出商店时,又看见一个标签,上面写着“砸汽车”,结果被判坐牢十年。



(阅读次数:
上一篇: How to Be a Responsible Man   下一篇:《伊索寓言》中英文对照
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 §最新评论
  热点文章
·马丁.路德金《我有一个梦》英汉
·American culture:美国主流文化
·英语佳句————用语言激励人生
·四川地震-总理您别哭
·徐志摩经典之作:再别康桥
·中译英操作:遣词造句
·奥运英语词汇
·The Furthest Distance In The W
·Love Your Life
·并列连词与并列结构
·《伊索寓言》中英文对照
·History of Australia Day
  相关文章
·《伊索寓言》中英文对照
·英语笑话十篇
·情态动词
·英语惯用语汉译
·并列连词与并列结构
·中译英操作:遣词造句
·世界著名游览胜地英文名
·The Furthest Distance In The W
·Just For Today by Sibyl F. Par
·福克纳诺贝尔奖致辞
·加州:美国的梦想,还是梦魇
·徐志摩经典之作:再别康桥

版权所有 ©大连外国语学院
地址:大连市中山区延安路94号 大连市旅顺南路西段9号(新校区)
制作:孟 峰