|
 |
「となりのととろ」《龙猫》剧本
|
| |
日期:2007-11-12 14:57:53
点击:268 评论:0
|
|
「となりのととろ」《龙猫》剧本 となりの トトロ さつき : おとうさん、キャラメル おとうさん : お、ありがとう くたびれたかい さつき : ううん おとうさん : もう じきだよ さつき : あっ メイ かくれて おまわりさんじゃなかった おーい おとうさん : おうちのか
|
|
 |
《故郷》(鲁迅作品日文版)
|
| |
日期:2007-11-12 14:57:07
点击:149 评论:0
|
|
《故郷》(鲁迅作品日文版) わたしは厳寒を冒して、二千余里を隔て二十余年も別れていた故郷に帰って来た。時はもう冬の 最中 ( さなか ) で故郷に近づくに従って天気は 小闇 ( おぐら ) くなり、身を切るような風が船室に吹き込んでびゅうびゅうと鳴る。苫の隙間
|
|
 |
水仙
|
| |
日期:2007-11-12 14:55:43
点击:109 评论:0
|
|
水仙 「忠直卿行状記」という小説を読んだのは、僕が十三か、四のときの事で、それっきり再読の機会を得なかったが、あの一篇の筋書だけは、二十年後のいまもなお、忘れずに記憶している。奇妙にかなしい物語であった。 剣術の上手(じょうず)な若い殿様が、家来たち
|
|
 |
《千与千寻》日文剧本
|
| |
日期:2007-11-12 14:54:11
点击:588 评论:0
|
|
《千与千寻》日文剧本 父 千尋。千尋、もうすぐだよ。 母 やっぱり田舎ねー。買い物は隣町に行くしかなさそうね。 父 住んで都にするしかないさ。 ほら、あれが小学校だよ。千尋、新しい学校だよ。 母 結構きれいな学校じゃない。 しぶしぶ起きあがってあかんべをする
|
|
 |
秋と漫歩
|
| |
日期:2007-11-12 14:53:37
点击:181 评论:0
|
|
秋と漫歩 四季を通じて、私は秋という季節が一番好きである。もっともこれは、たいていの人に共通の好みであろう。元来日本という国は、気候的にあまり住みよい国ではない。夏は湿気が多く、蒸暑いことで世界無比といわれているし、春は空が低く憂鬱であり、冬は紙の家
|
|
 |
最後のバレンタインデー最后的情人节
|
| |
日期:2007-11-12 14:52:53
点击:155 评论:2
|
|
最後のバレンタインデー最后的情人节 君、今元気? 君、今何をしてるのか? 今日はバレンタインデーだ、 俺たちが別れてから二番目の バレンタインデーだ。 君、今何をしてるのか? 君、また大事にしまっておいてるのか? 四年前のバレンタインデー、俺が君に贈った あ
|
|
 |
白い巨塔
|
| |
日期:2007-11-12 14:52:30
点击:137 评论:0
|
|
白い巨塔 岡山の田舎町で両親が教師の間に生まれたㄎ謇嗓稀⒀¥纬煽儰饬激搐弦秸撙摔胜毪长趣驔Qめたが、父が他界した為 あきらめかけていたが、近所の医者が経済的ところはバックアップすると言う事で、国立浪速大学医学部へ入学した。 医局員時代に、財前産
|
|
 |
日本人的禁忌谈
|
| |
日期:2007-11-12 14:51:01
点击:386 评论:0
|
|
日本人的禁忌谈 日本人的禁忌谈 日本人一对男女上街,女子在右边走;挽手行走,则是女子挽着男子。三人上街,中间的位置最受尊敬。 日本人在送礼时,多采取这样的作法:即送些对主人毫无用途的礼品,因为收礼的人可转送给别人,那个人还可以再转送给第三者。日本人对装
|
|
 |
日本語で電話をかける方法
|
| |
日期:2007-11-12 14:50:37
点击:159 评论:0
|
|
日本語で電話をかける方法 日本語で電話をかける方法 私は中国語の勉強を始めて10年になりますが、中国語で電話をする時には、とても緊張します。皆さんも日本語で電話をかける時は私と同じように緊張するのではないでしょうか。そこで、今回は日本語で電話をかける時
|
|
 |
宫崎骏:制造日本动漫产业链的财富大师
|
| |
日期:2007-11-12 14:49:06
点击:93 评论:0
|
|
宫崎骏:制造日本动漫产业链的财富大师 宫崎骏:制造日本动漫产业链的财富大师 宫崎骏 出生于1941年的东京。他所在的家族经营一个飞机工厂,属于军工企业,所以战争后期物质匮乏中也能保持颇为温饱的生活。不过在这种环境下长大的宫崎却意外地对家族的特权产生了怀疑。
|
|
 |
日文乒乓球用语
|
| |
日期:2007-11-12 14:48:40
点击:64 评论:0
|
|
日文乒乓球用语 乒乓球 ピンポン、卓球乒乓球队卓球チーム 种子选手 シード選手乒乓球赛卓球試合 团体赛 団体戦个人赛個人戦 男子单打 男子シングルス女子单打女子シングルス 男子双打男子ダブルス女子双打女子ダブルス 混合双打 混合ダブルス准备レディ 比赛开始 プレ
|
|
 |
浅谈日语能力一级应考技巧
|
| |
日期:2007-11-12 14:47:11
点击:286 评论:0
|
|
浅谈日语能力一级应考技巧 浅谈日语能力一级应考技巧 一、一级对能力的要求 一级是能力测试的最高级别,对日语能力的要求很高。具体如下: 日语学习时间在 900 个小时左右,掌握 2000 个左右的汉字; 10000 个左右的词汇;日语的高级语法。(能满足社会交往、大学学习
|
|
 |
日语翻译资格证书考试
|
| |
日期:2007-11-12 14:46:34
点击:378 评论:0
|
|
日语翻译资格证书考试 日语翻译资格证书考试 翻译资格证书考试是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的日语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证的翻译资格认证考试制度。包括口译和笔译两种形式的认证。 该考试由教育部考试中心负责组织实施。
|
|
 |
日语三级考试副词总结
|
| |
日期:2007-11-12 14:45:43
点击:175 评论:0
|
|
日语三级考试副词总结 三级考试必读副词搜集---Xっと Xっと副词全搜集(三级考试必读) きっと [副] 1、一定,必定,准 △彼はあした、~帰ってくる。/他明天一定会回来。 2、严厉,严肃 △~なる/突然变得严厉起来 ぐっと [副] 1、用力,一口气 2、比以前更,越发 さっ
|
|
 |
三级语法汇总
|
| |
日期:2007-11-12 14:44:03
点击:191 评论:0
|
|
三级语法汇总 1)~は~より~です ~比~ 表示比较,谓语是形容词或形容动词 2)~は~ほど~くない/ではない ~不如~ 助词ほど是以某一事例来表示状态,性质的。谓语用形容词或形容动词的否定形式 3)AよりBのほうが~です ~比~更~ 助词より接在比较的对象后面。谓
|
|
|
 |
|
本栏随机推荐 |
|
|
| |
 |
|
相关分类 |
|
|
|
|
|