辽宁大学生在线联盟——外语天地      
首页 | 英语天地 | 俄文驿站 | 德国之声 | 法国星空 | 韩语视窗
  当前位置:主页>日韵和风>文章内容
日本語で電話をかける方法
来源: 作者: 发布时间:2007-11-12  
日本語で電話をかける方法
 

日本語で電話をかける方法

  私は中国語の勉強を始めて10年になりますが、中国語で電話をする時には、とても緊張します。皆さんも日本語で電話をかける時は私と同じように緊張するのではないでしょうか。そこで、今回は日本語で電話をかける時、どのように話を始めればいいかについて考えてみましょう。
直接会って話をする場合と違い、電話は「かけた人」と「受けた人」に大きな違いがあります。電話をかけた人は「話の準備」を終えてから電話をかけますが、受けた人は電話を受けてから「聞く準備」をしなくてはなりません。だから、電話の会話では、かけた人が受けた人のことを考えて上手に「話の流れ」をつくらなくてはならないのです。つまり、電話をかけた人がどのように会話の「切り出し」をするか、ということがとても重要になります。

電話をかけたら、「かけた人」がまず自分の名前を言いましょう。
 「もしもし。
本田ですが……。こんにちは」
 「杏林大学の
本田です。ごぶさたしております」
 「
本田ですが……お元気ですか」

そのあと、「今、お話してもよろしいでしょうか」「今、お話しても大丈夫?」と尋ねましょう。そして、相手が「ええ、いいですよ」「大丈夫だよ」と言ったら、次に「実は(ちょっと)、~があって、電話したんです(けど/が)……」と、必ず電話をかけた目的を話しましょう。例えば次のような表現があります。

1.頼み事がある場合
 「実はお願いしたいことがあって、お電話したんです……」

2.聞きたいこと、質問がある場合
 「実は、ちょっとおうかがいしたいことがあって、お電話させていただいたんですが……」 
 「実は、
本田さんにちょっと聞きたいことがあるんだけど……」
 「実は、ちょっとわからないことがあるので、電話したんですが……」

3.誘う場合

 「実は、来週の土曜日に花見に行こうという計画があるんだけど……」
 「実は、今度、日本の映画が上演されるので、いっしょにどうかと思って電話したんですが……」

4.感謝する・あやまる場合
 「実は、~のことで一度お礼を申し上げておきたいと思いまして……」
 「実は、この間は申し訳ないことをしたと思って……」

時には目的がなく、ただ相手と話したいだけという場合もあります。そのような場合も、電話の始めに言う必要があります。このような「切り出し」のあらたまった表現として、次のようなものがあります。

 「特に用件はありませんが、ごぶさたしているのでお電話を差し上げました」

  しかし、ふつう「用事がないけど、声が聞きたい」という人は、親しい友人でしょうから、次のようなくだけた表現の「切り出し」が使われることが多いと思います。
 「別に用事はないんだけど……」 
 「たまには声が聞きたくて……」
 「元気かなって思って電話してみたんだけど……」
 「ずいぶん会ってないなと思って……」
 「その後どうしているのかなって……」

  このように、電話を「かけた人」が電話をかけた目的を「切り出し」として上手に伝えて、話の流れをつくる、ということがとても重要です。これらの表現を覚えれば、皆さんもあまり緊張せずに日本語で電話がかけられるようになるでしょう。


本田弘之
杏林大学助教授


(阅读次数:
上一篇:宫崎骏:制造日本动漫产业链的财富大师   下一篇:日本人的禁忌谈
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 §最新评论
  热点文章
·日语散文欣赏——《人生》
·[推荐]日语二级能力考试单词记忆
·《千与千寻》日文剧本
·日语口语 公司用口语
·日本人常用的客套话
·日语翻译资格证书考试
·日本人的禁忌谈
·三级语法总汇
·留学日本经验谈
·奥运日语
·德川家康 - 日本历史上唯一的英
·年青人常用经典日语用语
  相关文章
·日本人的禁忌谈
·白い巨塔
·最後のバレンタインデー最后的情
·秋と漫歩
·《千与千寻》日文剧本
·水仙
·《故郷》(鲁迅作品日文版)
·「となりのととろ」《龙猫》剧本
·日语散文欣赏——《人生》
·留学日本经验谈
·日本人常用的客套话
·考级副词大集锦

版权所有 ©大连外国语学院
地址:大连市中山区延安路94号 大连市旅顺南路西段9号(新校区)
制作:孟 峰